首页

视频分类恋脚在线视频

时间:2025-05-29 10:41:31 作者:吉林省商务厅党组书记、厅长李洪亮接受审查调查 浏览量:41889

  中新网上海4月23日电 汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。

汉译名著翻译出版名家谈现场。商务印书馆供图

  1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。

  商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。

  复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”

  上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。

  上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。

  据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)

【编辑:李岩】
展开全文
相关文章
香港特首:认真检视暴雨预警 拟强化排水系统

浙江舟山至香港直飞航班11月7日开通 每周3班往返

近日,财政部会同水利部下达中央财政水利救灾资金1.74亿元,支持云南、四川受灾地区抗旱救灾,重点用于开展水利调水运水、增打机井、兴建抗旱救灾所需水源等,保障群众饮水安全和农业灌溉用水需求。(央视网)

中国直飞塞舌尔经贸文旅包机航线在成都起航

◇通过出台人工智能策源地和通用人工智能政策,建设中关村人工智能产业集聚区,中关村努力打造人工智能产业新高地。目前全国已备案上线大模型107款,其中中关村47款,占全国备案上线数四成以上。

国防部:中国与东帝汶两军深化交流合作

昆明10月19日电 (记者 胡远航)第五届海峡两岸学生棒球联赛(昆明站)暨首届“彩云杯”两岸慢投垒球精英赛19日在昆明开赛。在接下来的两天时间里,来自海峡两岸的18支球队将同台竞技。

以数字技术赋能乡村治理现代化

最初的话我是先放个笼子,抓几只鸡出来,哪个来拿了,你就打个电话给我就自己抓自己称(重)。后来感觉初期试了一下还可以,在去年的12月份我就搭个棚(卖鸡),包括卖自己(的)和帮别人卖,总共卖出了1300多只鸡。

相关资讯
热门资讯
女王论坛